Christiane Driesen, Haimo-Andreas Petersen, Werner Rühl

Gerichtsdolmetschen

Grundwissen und -fertigkeiten
ab 19,99 € inkl. MwSt.
Dieses Studienbuch vermittelt sowohl die unterschiedlichen translatorischen Kompetenzen als auch das nötige juristische Grundlagenwissen über Zivil- und Strafverfahren, die für das Gerichtsdolmetschen und -übersetzen notwendig sind. Damit bereitet es zuverlässig auf die Zulassung für die Beeidigung bzw. Vereidigung als Gerichtsdolmetscher:in vor und ist zum Selbststudium sowie als Unterrichtsgrundlage für entsprechende Lehrgänge bestens geeignet.
Die zweite Auflage wurde gründlich überarbeitet. Berücksichtigt werden darin insbesondere die neuen EU-Richtlinien 2010/64 über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren und 2012/29 über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten.
Die anspruchsvolle Tätigkeit als Übersetzer:in und Dolmetscher:in an Gerichten und Behörden erfordert neben hervorragenden Sprachkenntnissen auch juristisches Know-how sowie Erfahrung in den verschiedenen Dolmetsch-Techniken. Dieses Studienbuch vermittelt sowohl die unterschiedlichen translatorischen Kompetenzen als auch das nötige juristische Grundlagenwissen über Zivil- und Strafverfahren, die für das Gerichtsdolmetschen und -übersetzen notwendig sind. Damit bereitet es zuverlässig auf die Zulassung für die Beeidigung bzw. Vereidigung als Gerichtsdolmetscher:in vor und ist zum Selbststudium sowie als Unterrichtsgrundlage für entsprechende Lehrgänge bestens geeignet.
Die zweite Auflage wurde gründlich überarbeitet. Berücksichtigt werden darin insbesondere die neuen EU-Richtlinien 2010/64 über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren und 2012/29 über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten.


Inhalt:
Teil I - Translationswissenschaftliche Grundlagen
1 Einleitung
2 Modul Kommunikationskompetenz
3 Modul Vom-Blatt-Übersetzen bzw. –Dolmetschen
4 Modul Konsekutivdolmetschen ohne und mit Notizen
5 Modul Flüsterdolmetschen
6 Modul Einführung in das juristische Übersetzen
7 Ausblick
8 Bibliographie

Teil II – Juristische Grundlagen
1 Einleitung
2 Strafverfahren
3 Zivilverfahren
4 Bibliographie


Autor:inneninformation:
Prof. Dr. Christiane J. Driesen, juristische Übersetzerin und Dolmetscherin, ist wissenschaftliche Leiterin einer Weiterbildung für juristische Übersetzer und Dolmetscher am ZFW der Universität Hamburg und war von 2009 bis 2017 Vize-Präsidentin von EULITA (European Legal Interpreters and Translators Association).
Haimo-Andreas Petersen ist Direktor des Amtsgerichts Haldensleben.
Werner Rühl ist Vorsitzender Richter am Landesarbeitsgericht Hamburg, Lehrbeauftragter der Bucerius Law-School und Universität Hamburg sowie Mitglied der Studienleitung "Dolmetschen und Übersetzen für Gerichte und Behörden" an der Universität Hamburg.
Mehr Informationen
ISBN 978-3-8233-8111-2
EAN 9783823381112
Bibliographie 2., überarbeitete Auflage
Seiten 242
Format kartoniert
Ausgabename 18111-1
Auflagenname -11
Autor:in Christiane Driesen, Haimo-Andreas Petersen, Werner Rühl
Erscheinungsdatum 15.01.2018
Lieferzeit 2-4 Tage