Thomas Tinnefeld
Effective Communication in a Global Context
Interconnectivity – Interculturality – Interdisciplinarity
ab
54,99 €
inkl. MwSt.
This book provides a broad exploration of global communication across borders. It covers the skills needed for effective language use, the challenges of global English language teaching, and the complex nature of interconnected, intercultural, and interdisciplinary communication in various contexts, drawing on findings from researchers worldwide. This collection serves as a thorough resource for those seeking to better understand contemporary global communication.
This volume explores cross-linguistic, cultural, and disciplinary communication in global contexts. It reflects on the essential skills required for effective cross-border interaction, the challenges of teaching English as a global language and the role of language education in fostering intercultural competence.
The chapters examine various dimensions of communication, including engagement in international contexts, the systemic dependencies reinforcing educational inequalities, and the integration of intercultural learning. Further analyses explore the dynamics of virtual intercultural encounters, the transition to online language courses, and the impact of study abroad programmes on the construction and negotiation of cultural meanings. Other contributors discuss the significance of integrated Franco-German curricula, the use of translingual picture books and the challenges of interdisciplinary communication. The inclusion of chapters in English and French highlights the diverse perspectives and issues within global communication, language education and intercultural studies.
Inhalt:
Eugenia Vasilopoulos & Douglas Fleming (University of Ottawa, Canada):
Problematizing Epistemic Dependency in Global English Language Teaching
Heidrun Gerzymisch (Saarland University, Germany):
Universal Communication, Mediated Communication and Translating and Interpreting (T&I)
Martin East, Constanza Tolosa, Jocelyn Howard, Christine Biebricher & Adèle Scott (University of Auckland, New Zealand):
Communicating across Borders: What Skills do Language Users Need?
Katja Lochtman (Vrije Universiteit Brussel, Belgium):
Brussels Students’ Attitudes Towards Participating in Emergency Online Language Courses
Esa Christine Hartmann (Strasbourg University, France):
Crossing Linguistic, Cultural, and Semiotic Borders in Translingual Picturebooks
David Weir (York St John University, UK):
Learning to do Interculturality in a Twenty-First Century Business School – with Special Thanks to Emahoy, Rilke and Tagore
Wai Meng Chan (National University of Singapore, Singapore):
A Data-Informed Taxonomy of Intercultural Mediations
Meike Wernicke & Carl Ruest (University of British Columbia, Canada):
Traverser les frontières virtuelles : une rencontre interculturelle
Véronique Lemoine-Bresson & Marie-José Gremmo (Université de Lorraine, France):
La plus-value interculturelle des cursus intégrés franco-allemands : témoignages de candidats à un Prix d'Excellence de l'Université Franco-Allemande
Thomas Tinnefeld (Saarland University of Applied Sciences, Germany):
Words Without Borders – Plurilingualism and Intercultural Identity in a Franco-German Setting
Paul Gruba (University of Melbourne, Australia):
Becoming Interdisciplinary: Communication across Borders
Klaus-Dieter Baumann (Leipzig University, Germany):
Thought Patterns in Natural Scientific and Technical Scientific Communication
Autor:inneninformation:
Dr Thomas Tinnefeld is a Full Professor of Applied Languages at Saarland University of Applied Sciences, Germany.
The chapters examine various dimensions of communication, including engagement in international contexts, the systemic dependencies reinforcing educational inequalities, and the integration of intercultural learning. Further analyses explore the dynamics of virtual intercultural encounters, the transition to online language courses, and the impact of study abroad programmes on the construction and negotiation of cultural meanings. Other contributors discuss the significance of integrated Franco-German curricula, the use of translingual picture books and the challenges of interdisciplinary communication. The inclusion of chapters in English and French highlights the diverse perspectives and issues within global communication, language education and intercultural studies.
Inhalt:
Eugenia Vasilopoulos & Douglas Fleming (University of Ottawa, Canada):
Problematizing Epistemic Dependency in Global English Language Teaching
Heidrun Gerzymisch (Saarland University, Germany):
Universal Communication, Mediated Communication and Translating and Interpreting (T&I)
Martin East, Constanza Tolosa, Jocelyn Howard, Christine Biebricher & Adèle Scott (University of Auckland, New Zealand):
Communicating across Borders: What Skills do Language Users Need?
Katja Lochtman (Vrije Universiteit Brussel, Belgium):
Brussels Students’ Attitudes Towards Participating in Emergency Online Language Courses
Esa Christine Hartmann (Strasbourg University, France):
Crossing Linguistic, Cultural, and Semiotic Borders in Translingual Picturebooks
David Weir (York St John University, UK):
Learning to do Interculturality in a Twenty-First Century Business School – with Special Thanks to Emahoy, Rilke and Tagore
Wai Meng Chan (National University of Singapore, Singapore):
A Data-Informed Taxonomy of Intercultural Mediations
Meike Wernicke & Carl Ruest (University of British Columbia, Canada):
Traverser les frontières virtuelles : une rencontre interculturelle
Véronique Lemoine-Bresson & Marie-José Gremmo (Université de Lorraine, France):
La plus-value interculturelle des cursus intégrés franco-allemands : témoignages de candidats à un Prix d'Excellence de l'Université Franco-Allemande
Thomas Tinnefeld (Saarland University of Applied Sciences, Germany):
Words Without Borders – Plurilingualism and Intercultural Identity in a Franco-German Setting
Paul Gruba (University of Melbourne, Australia):
Becoming Interdisciplinary: Communication across Borders
Klaus-Dieter Baumann (Leipzig University, Germany):
Thought Patterns in Natural Scientific and Technical Scientific Communication
Autor:inneninformation:
Dr Thomas Tinnefeld is a Full Professor of Applied Languages at Saarland University of Applied Sciences, Germany.
ISBN | 978-3-381-12311-7 |
---|---|
EAN | 9783381123117 |
Bibliographie | 1. Auflage |
Seiten | 306 |
Format | kartoniert |
Ausgabename | 1231-1 |
Auflagenname | -11 |
Herausgeber:in | Thomas Tinnefeld |
Erscheinungsdatum | 03.02.2025 |
Lieferzeit | 2-4 Tage |